Telle est la voie de la Torah: tu mangeras un pain avec du sel, et de l'eau à mesure tu boiras, et tu dormiras sur la terre, et tu vivras une vie de labeur, et dans la Torah tu travailleras. Et si tu le fais—vous avez de la chance et c'est bon pour vous. Vous avez de la chance dans ce monde et c'est bon pour vous dans le monde à venir. Ne cherchez pas la grandeur pour vous-même et ne soignez pas l'honneur. Plus que votre apprentissage, faites! Et ne convoitez pas la table des princes. Car votre table est plus grande que la leur, et votre couronne est plus grande que la leur, et votre Maître a la confiance de vous payer le salaire de votre travail.
Mesilat Yesharim
On this scripture says "man was born to toil" (Iyov 5:7). When a man habituates himself in this manner, he will certainly find the service of G-d easy since he does not lack the preparation and readiness for it. Along these lines our sages of blessed memory said "this is the way of Torah, eat bread with salt, drink water in small measure, and sleep on the ground" (Avot 6:4) which is a general statement of distancing to the utmost extreme from the comforts and pleasures.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
But the man who was completely purified from this affliction and has been cleansed of all trace of evil which lust leaves behind it, behold his vision will be perfectly clear and his discernment will be pure. He will not be swayed by any desire. He will recognize anything which is a sin. Even for the most minuscule, he will see its evil and will distance from it. On this our Sages referred regarding the men of Sheleimut (Wholeness) who purified their deeds to such a great extent as to leave not even a stirring of evil - "the clean minded men of Jerusalem" (Sanhedrin 23a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
יששכר חמור גרם . The Zohar (Sullam edition Vayechi page 246) asks: "Was then Issachar a donkey?" If the reason he was called thus was because he studied Torah, why was he not called "lion," or "horse," or "leopard?" What is the special significance of the "donkey?" The answer is that the donkey is an animal which willingly shoulders heavy burdens and does not protest to its master as do other animals. It is humble and undemanding. It is willing to sleep in uncomfortable quarters. It is not concerned with its own dignity but with that of its master.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
He whose heart has prompted him to perform this commandment (of studying the Torah) and to fulfill it as it merits and to be crowned with the crown of the Torah, should not let his mind wander off to idle things, nor should a man plan in his heart to acquire the Torah, wealth and honor all together. For this is the way of Torah : "A morsel of bread and salt shall you eat, and water in a measure shall you drink, and on the earth shall you sleep, and a life of anguish shall you live and in the Torah you shall labor" (Aboth 6:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
והיה כי יביאך ה' אלוקיך אל הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה . "When the Lord your G–d will bring you to the land to which you will come in order to inherit it." The Torah speaks of terrestrial ארץ ישראל which is similar to its celestial counterpart. The word הארץ refers to the "earth" after one's death in which one "sleeps," i.e. refines the body through metamorphosis in order to be able to take one's place in one's original inheritance, the one intended for Adam before the sin. Just as on our earth there are two mountains, Mount Gerizim and Mount Eival, which symbolize blessing and curse respectively, so there are two parallel mountains in the Celestial Regions. One is generally known in our scriptures as ההר הטוב, or הר ה', "the Mountain of ‘good,’ or the Mountain of G–d," the one which can be climbed only by people who have complied with the criteria set down in Psalms 24,4. The other Mountain is known as הר שעיר, the Mountain of Se'ir, symbolizing darkness exuded by the evil urge. Our rabbis describe it as a "Mountain" because they view the overcoming of the evil urge as similar to the scaling of a mountain. The wicked, on the other hand, consider the evil urge as something they can easily control and therefore the evil urge appears to them merely as high as an hair, hence the name הר שעיר, "the mountain no higher than an hair." Were it not for the "good angels" created by our various מצות, our access to the Mountain of G–d would be severed completely. G–d in His great mercy decided to pay more attention to the "voice" of what these good angels relate about us than to the foul deeds we commit with our hands, i.e. הקול קול יעקב והידים ידי עשו, "though the hands are the hands of an Esau, the voice is that of Jacob." [A homiletical explanation by Midrash Shmuel of Genesis 27,22 applied to Akavyah's statement in Avot 3,1. Ed.] The words ואין אתה בא לידי עברה mean that if you have קול יעקב going for you you are in no danger at the hands of Esau, the hands of Satan. The meaning of the name הר גריזים is similar to the meaning of Psalms 31,23: ואני אמרתי בחפזי נגרזתי לפניך, "I said in my haste I am thrust out of Your sight." The Psalmist goes on to say that David learned that he had not been cast out by G–d after all. The function of Mount Gerizim then is to reassure us that Paradise lost is recoverable. Our deeds create the "good angels" whose pleas reach the throne of G–d. there are also barriers in the heavens between the different categories of צדיקים. Every righteous person occupies a station appropriate to his conduct while he lived on earth. Our Rabbis (Tanchuma Beshalach 10) explained that G–d made separate lanes when the tribes of Israel crossed the Sea of Reeds. They base this on Psalms 136,13: "Who divided the Sea of Reeds into גזרים, sections." The same happened when the Jewish people crossed the river Jordan into the Holy Land. This was one of the reasons twelve stones were erected in the river-bed; they marked where each tribe crossed.